What the hell? Help!

最近看雜誌,見到澳洲旅遊局的廣告又出現了。它的英文Slogan是:“So where the bloody hell are you?”,香港的中文版是“咁...你喺邊鬼度呀?”
我沒有雜誌在手,不過《聞見思錄》有上年的版本(嘩!剛好一年!):

Alex 寫的“Where the bloody hell are you?”,說Bloody一詞在英國仍是未能登大雅之堂的詞語,所以此廣告曾一度被禁播,但最後推翻了。

當然,我自己是接受印刷媒體出現這些字眼的!

為何提起此事呢?

最近,我聽多了點收音機。
叱吒903商業二台,有一個Segment,常常出現“What the hell”之句。
我覺得頗有問題。

根據“電台業務守則的節目標準”:

19. 播放一些有理由相信能夠吸引兒童或青少年的節目時,應嚴格遵守節目標準中對於言詞、暴力及性方面所作出的規定。持牌人必須考慮到聽眾以青少年居多。(資料來源(pdf版),Google 提供的HTML版)

我之前在“點解一百步可以笑五十步?”已講過,由於電視台及電台作的是“廣播”,尤其大部份是免費服務、是“入屋”的,大眾(包括任何年齡人士)均可輕易獲得,所以無論是所有節目內容,甚至是廣告的標準,都相對地比報刊的要求為高、及嚴謹。

所以,當一個較多年青人收聽的電台,不斷傳來“What the hell”之句時,我是覺得驚訝的。

我不敢肯定我有否聽錯,我但願他們是在玩字,其實是“What the help”。
Help!

Comments

comments

17 thoughts on “What the hell? Help!

  1. 這一句似乎沒甚麼問題呀。如果說的是 what the fxxx ﹐才算有問題吧﹖之前澳洲旅遊廣告的重點也是 bloody 一字﹐hell 實在不算是粗鄙字﹐在澳洲也常常聽到﹐例如 a hell lot of… 略等於 好鬼多 ﹐what the hell ? 大概粗鄙程度等於 乜咁鬼樣架﹖

  2. 我自己覺得呢句無乜問題,極其量只可算係口語,又未至於粗俗丫

    個節目真係叫 what the hell,中文名叫”乜野地獄”,其實都做左一段時間喇。

  3. 903有個節目係叫WHAT THE HELL, 而且宣傳聲帶也大唱WHAT THE HELL添, 不過我覺得冇問題, 跟八婆, 死佬, 臭八公, 食屎怪等等同高級.

  4. 我唔係講緊佢犯例,只係想話係呢句較粗鄙o既話,係唔適合咁高調地講。(見木偶個留言;我冇錄音,講唔到俾大家知佢o地個表達手法點解令我覺得有問題)
    即是,如果句o野係“死八婆”,咁樣出現法,其實都係唔好o架!

  5. 接受印刷媒體, 但廣播不可以. 好像有點雙重標準喎… 而且反過來說… 印刷媒體是實實在在, 有證有證據… 人傳人, 留下來… 影響可能更深遠喎.

    言論標準, 其實跟隨時代轉變吧…

  6. 說開粗鄙用字,香港電視節目如出現”bloody”,”what the hell?”甚至”asshole”等,好像我細細個起看明珠國際等英文台都聽不少,不知道有沒有人投訴過? 反而關於性愛的好似f**k, c**t 同t*t就一定不出得,但到看電影IIB級,這些粗話又一定有。但廣東關於性的粗口,就嚴厲得多了。

    其實亦贊同sidekick,好端端一個旅遊廣告,為何問人”你o係邊鬼度?”??
    有點odd就真!

  7. 細路叔叔,
    你有冇睇真我d 文o架?
    都話, “點解一百步可以笑五十步”, 唔係雙重標準, “廣播”(電視同電台)跟”報章雜誌”用緊o既根本就係兩套標準!
    尤其係廣告, 好多印刷媒體出得o既廣告, 電台電視係唔出得o架, 例如”植髮服務”就係一例.
    廣播節目守則有寫明, 佢o地對電台節目內容用字o既標準真係幾高. 原因係電台比報章雜誌更入屋, 更易鑽進小朋友耳朵.
    都係o個句, 而家我唔係話cr2犯例, 而係, 如果你家有小朋友, 小學生, 聽多o左成日播出o既what the hell, 自自然跟住講埋一份, 你會唔會唔俾佢講?
    我個人認為, 電台o既說話乾淨程度就係咁.
    當然, 我唔介意o既絕情谷, 光明頂, 在晴朗的一天出發呢類節目入面聽到主持講what the hell, 但介意一日播幾次o既promo 講, 事關一日總共o左出o左十幾廿次, 太多, 太有影響力.

  8. 如果香港旅遊發展局製作一個廣告,裡面的口號是「喂,你係邊鬼度呀 ?」,在大陸和台灣播放

    肯定會受到很多香港人評擊 ~ 呵

  9. 小鹿,
    忘了再補充一下, 其實, 同樣是電視, 在不同時段限制會有點不同.
    你可能都看過政府api, 大概下午四時至晚上八時半是兒童及合家歡時間(不肯定正確字眼), 限制會較嚴, 其他時間會較鬆.
    另, 外語channel 的限制可能亦會較鬆, 不過這點我不太肯定, 有空你可以看看電視節目守則.
    另, 收費電視及免費電視的標準亦有不同, 不能一概而論的.

  10. 世界真的大不同,挪威這邊電視不時忽忽聲,但當轉成歐洲MTV台又變成Do Do聲

    另外,我發現電視尺度愈來愈寬,上星期黃金時段竟有女同志四級裸露性愛再加全程勃勃的男人。其實,真的不再一回事了。 😳

  11. 小奧,
    各處鄉村各處例嘛~ :p
    現時香港的基準就是這樣, 所以cr 這樣做是有點問題的.
    除非會修例啦! (不過睇怕會越修越緊)

Leave a Reply to Stannum Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *