香港blog blog 齋

又經又覺, 寫了blog 已5個月. 未寫blog 前, 第一個認識的blog, 是舊同事ukjoe 的blog, 但那時仍未知那就叫blog. 之後, 舊同事聚會, dom 建議我提筆寫寫文. 到真正寫起blog來, 又隔了好一段日子. (多謝dom 的提議, 令我開始了寫作治療) 😛 在各人的blog, link呀link的, 又認識了好一些blog友, 其中, 香港的亦佔不少. 然後想起, 當國內, 有cnblog.org , 台灣又有當我們blog 在一起 的時候, 香港? 好像甚麼都沒有. 國內的blog 友Andrea早陣子給我的email 說: do you know is there such thing as a Hong Kong blog directory? I want to build a Hong […]

“子貓”物語 (五)

關於Gmail 對中文的不解(碼)之謎, 原來在Gmail help 的Can I send or read email in other languages? 有這樣的解答, 節錄如下: If this doesn’t improve the problem, the improper display of characters might be the result of mail clients converting encodings during the transmission of messages. In the meantime, you can view messages properly by opening the original sent message. To […]

“子貓”物語 (四)

擁有Gmail 的人, 近日再擁有新的invitation 了. 好友dom 在他的blog內, 接受大家的申請, 也請擁有Gmail 的人一起共襄善舉. 可我始終固執, 我不愛送Gmail 給不認識的人, 只愛給自己認識的朋友、網友、blog友…… 如果, 你是我認識的人, 又想要一個”其實也沒甚麼特別” 的Gmail account, 就請在此留言吧! (請務必留下你的聯絡e-mail, 在留言填e-mail, 發佈後不會顯示的, 請放心!) 其實, Gmail beta 至今, 對中文的support 實在不夠好, 以下, 是我的好友流浪的愚者 寫的測試報告: “Webmail互寄繁體中文,顯示情形測試”, 大家可以參考一下. 我沒有列出文章連結, 因為這篇文章是她寫於TUP時代的, 但TUP 卻不小心將她所有的文章都丟掉了…… “Webmail互寄繁體中文,顯示情形測試”

只要你過得好!

因為”小情人”事件, 早幾晚, 我忍不住打了通電話給我某個舊男友, 向他問好. 沒料, 談了一會, 電話卻突然中斷了. 我想, 會不會是她老婆禁止他跟舊情人通話呢? 所以也不敢再打過去了. 第二日中午, 他回電, 告訴我原來是手機沒電了, 嚇得我…… 跟他好像沒有見面年多罷, 上年12月他生日時, 我有發SMS祝福他, 不過他沒有回電. 我沒有告訴他突然找他的原諉, 不想嚇怕他. 知道他一切安好, 我也放心了! 🙂 我不需要“活得比你好”, 也不要“只要你過得比我好”, “只要你過得好”, 就可以了! 祝福!

Websoft網軟+Google ADword 阻你在拓展商機!

搏君一燦…… 星期一, 到了會展中心舉行的電腦展, 收到不少傳單, 其中, 包括了 teamtop的. 傳單內, 除了宣傳內容外, 還有2005年的月曆, T字形的傳單設計更可讓你將它摺成盒狀, 放在案頭, 很方便的. 用意是好, 不過, 傳單內的中文, 繁簡體並存, 字體忽大忽小, 語法不通之處彼彼皆是. “今時今日你有冇真正認識到專業網站的重要性?”, 此類句子, 更是半文半白, 不倫不類. 最要命的, 還是這句:“Websoft網軟+Google ADword 阻你在拓展商機!” 如此大的錯誤竟可出現, 我想, Websoft網軟+Google ADword真多得他們不少! 😛

toogle sidekick

貓叔介紹的玩意: toogle, toogle 是一個用文字繪成圖像來展現搜查結果的search engine. 圖片是用”sidekick”組成的, 不過我可看不出是甚麼…… 查過了, 原來是有部手機叫sidekick, 我曾用它來search “fxxk” 這個字, 結果????? 自己去試試吧! 😉

心經

上周六晚,看完電影後,跟朋友喝東西。 之後,意猶未盡,央其中一位好友陪我唱K去, 想唱歌,想喝醉! 那晚,我亦點了這首林夕於1991年的作品;吟著唱著,當然不免感慨…… 說來,事有湊巧。早幾天,我在公司,心血來潮,找出了其中的一張mp3 cd來聽, 內有心經 (不是這支歌) 的流行曲版、佛樂版、及王菲的唸誦版、 我也不理人在公司,將聲量較得很小聲地聽著這些“不太懂的這一段心經”, 然後,到上周六,發生了“小情人”事件…… 是的,“愛在人在,愛滅人滅,哪會過今世外?” “緣在怨在,緣滅怨滅,來又去卻又來” 說到底,怱怱一生,最重要的,是“活在當下”! 心經 唱:袁鳳瑛 詞:林夕   *Radio Blog 第6首 何日何地 貪睡的我 不願傾聽    母親唸出多費解的這一段心經   也許是她 懷念前事 撩動愛意難平  吟著唱著 有聲無聲 正是這心經   離合離合 都為 她要得沒得到     到得著他 水月鏡花 究竟是顛倒   倒顛夢想 純為情份 情份有卻恨無  無恨卻恨 見色如空 似塵世不老   愛在人在 愛滅人滅 哪會過今世外  世外懷內 該與不該 到底離不開   緣在怨在 緣滅怨滅 來又去卻又來  色相常改 似是似非 愛亦再非愛 離合離合 都為 她要得沒得到     到得著他 水月鏡花 究竟是顛倒   倒顛夢想 純為情份 情份有卻恨無  無恨卻恨 見色如空 似塵世不老   愛在人在 愛滅人滅 哪會過今世外  世外懷內 該與不該 到底離不開   緣在怨在 緣滅怨滅 來又去卻又來  色相常改 似是似非 愛亦再非愛 然後前夜 失眠的我 孤獨傾聽    我心唸出不太懂的這一段心經 只因為他 離別時候撩動愛意難平   沉默宇宙 那天地聲 似共我呼應  見到我用底線highlight 的字嗎?歌詞用了大量頂真法, “尾首”呼應,很厲害的! 般若波羅密多心經 (中文版-略本)  

關於愛情……

在本末倒置 那篇文中, 曾提到黃耀明訪問林夕時的對話, 現索性將整個節目的內容和大家分享! 文字版源自網友e 的林夕網頁. 特此鳴謝! 😮 * underline 是我highlight的精彩句子. 節目: 黃耀明”才羅”命偶像 – 愛情 嘉賓: 林夕 商台電台 2003年6月10日 網友e 的註解: “這個訪問有林夕好玩的一面,純文字的記錄未必可以寫盡他的反應妙處。”

關於情歌……

說起“關於愛情”,又令我想起這個我很喜歡的 flash:“關於情歌”。   關於情歌 /田田 (原唱者叫李聖傑)   神秘 逐一 吞沒 放肆 字眼   忽略我的狂 妳的撒野 可能不懂界線    輕笑 足以 掩飾 無知 一切     模糊妳的甜 我的膽怯 太有可能 太陌生愛戀   時間再給多一些 勇氣總是還缺那麼一點   真想不顧一切  全部讓妳看見    關於情歌 只唱一遍 我想妳 應該早發現   我情也許妳願 能不能唱進 妳耳邊    關於情歌 再唱一遍 妳一定 要認真聽見   想像我們之間 要不要盯住 這瞬間 就永遠     20060207 的後遺: 早前跟朋友喝酒,他用手機的藍芽傳了一首李聖傑的歌給我聽。 我告訴他,在李聖傑還未有推出個人專輯前,已有一首非常動聽的歌,卻一直忘了給他這篇文的連結。 (我也不知這首“關於情歌”有否出現過在李的任何專輯內)   原網站Miluku好像已經關了,憾甚。 唯有將這個非常精彩、動人的 flash 放在此,跟大家分享。